Уже прошло так много лет
И все, как один день.
Менялся изредка сюжет,
Менялся свет на тень.
Менялись страны, города,
Дороги, что вели
С рождения и до креста,
Что видится вдали.
Менялись правила игры
И жизненный уклад,
Порой не видел я пути,
Но не свернул назад.
Всё шёл и шёл, а жизнь, как сон,
Неслась за мною вслед,
Я б уже вышел на поклон,
Да занавеса нет.
Что я собрал? Что я нашёл,
Подмостки истоптав?
Последний зритель мой ушел
И был, конечно, прав.
Но я играю всё равно,
Похоже, для себя,
И роль, и пьеса - всё говно,
Иначе и нельзя.
Полезен только трудный путь,
Успех? - Не нам судить, -
Когда желанна только суть,
И цель одна - творить!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 10) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.